Американская компания по продаже газированных напитков Coca-Cola попала в недвусмысленную ситуацию в Новой Зеландии. Маркетологи крупнейшего в мире производителя безалкогольных напитков попали в недвусмысленную ситуацию. Рекламщики, придумывая новый слоган для продажи напитков в вендинговых аппаратах, забыли о существовании межязыковых омонимов. Маркетологи решили удивить покупателей слоганом на двух языках, на смеси английского и маорийского. Получилась надпись «Kia ora, mate».
Вот только такая надпись слегка шокировала жителей Новой Зеландии. «Kia ora» на местном языке Новой Зеландии переводится как приветствие. А вот английское слово mate на аглийском языке переводится, как приятель, дружище. Только маркетологи не учли, что mate в переводе с местного языка Новой Зеландии означает слово «смерть». Таким образом, получился слоган – «Привет, смерть»!
Впрочем, многие посетители заметили, что данный слоган очень хорошо соответствует вредности данного продукта. Некоторые новозеландцы считают, что слоган на удивление честный и точный из-за большого количества сахара в напитке и его вреда для здоровья.
Как ранее информировала РИА «Независимая Пресса», учёные пришли к выводу, что регулярное питание в ресторанах быстрого питания, где так популярна Coca-Cola, вызывает сильнейшую пищевую зависимость, которая схоже с наркотической.
16 октября 2018. Денис Дашкевич.