Independent-press.ru | РИА "Независимая пресса" - независимые новости со всего мира
 
  • 19:57 – Какие сигналы организма указывают на нехватку витамина D 
  • 09:44 – Бузова подарила подписчице «новый» автомобиль, который бывал в ДТП и сменил двух владельцев 
  • 09:38 – Госдума собирается ужесточить требования к извозчикам 
  • 09:31 – Школьница на Mercedes-Benz сбила инспектора ГИБДД 

Уроки Одесской трагедии 4 года спустя

Уроки Одесской трагедии  4 года спустя

   Сегодня в Москве, в Фотоцентре на Гоголевском бульваре 8, прошла презентация книги Олега Музыки, «2 мая Одесса четыре года спустя». В создании и выпуске книги принимали активное участие люди разных национальностей, но близкие по духу и идеалам: Саади Исаков (Израиль), Франк Шуман (Германия) и Лилия Берзух (Украина-Германия). 


 










   Слушая рассказы очевидцев той трагедии и вновь вспоминая кадры, которые мы все видели 4 года назад в экстренных выпусках новостей, но так быстро забытых и затертых потоком новой и новой информации. Снова вспомнились окровавленные лица людей с георгиевскими лентами, огненное зарево пожара и обезумевшие лица тех, кто добивал выживших в этой бойне под ликование сотоварищей и истошные крики «славаукраине». Подумалось, как же быстро человек ко всему адаптируется и вычищает из памяти все, что его не касается.  

   Людей в зале было немного, человек 30 и в большинстве своем это были одесситы или те, кого так или иначе коснулась эта трагедия. Были и те, кто не остался равнодушным к этой трагедии, к беде нашего, русского народа и оказывал, и оказывает посильную помощь. Ведь это наши люди погибли! Все мы, еще совсем недавно были русскими. Белорусы, украинцы, русские- все мы, братья славяне. Так меня учил мой дед и мой отец. И в этот момент я поймал себя на мысли о том, что авторы этой книги, те кто помогают нам не забыть этот горький урок нашей истории: немец, еврей, украинец и украинка выросшая в Германии. В этот момент пришло осознание того, что людей надо делить не по национальной принадлежности, а по качеству его внутренней сути: люди и нелюди. Люди- это те, кто живет по совести и заповедям, доставшимся от предыдущих поколений. А нелюди- это те, кто идет против людей и человечества, в целом.

   Олег Музыка рассказал о том, как ему чудом удалось спастись из пылающего Дома Профсоюзов, как он искал своего родного брата среди обгоревших останков его товарищей. К счастью его брат выпрыгнул с 3-го этажа пылающего здания и, таким образом спас свою жизнь. В итоге арест и бесконечные допросы. Спустя несколько дней камера наполнилась гулом, который становился все громче и громче, все более отчетливы стали слышны голоса: «Одесса-город-герой! Одесса-город-герой!»  Как выяснилось, более 5 тысяч сторонников, штурмом взяли городское УВД и все задержанные у Дома Профсоюзов были выпущены. Но дальше оставаться на Украине было смерти подобно, и Олег уехал в Германию, где получил статус политического беженца.  Что самое удивительное в этой истории, власти Германии, давая статус политического беженца, признали, что в стране, уверенно шагающей в ЕС, светоче демократии, самой незалежной Украине, есть люди которых преследуют по политическим мотивам, которые вынуждены бежать от власти, которая их убивает.

   Но это законы Германии, которые пока еще действуют. Но, что касается свободы слова и СМИ, тут уже картина иная.  Саади Исаков, журналист и главный редактор одного из немецких СМИ, с которым Олег Музыка познакомился в Германии, сразу заинтересовался той историей, которую ему поведал Олег. Был подготовлен материал о том, что же на самом деле происходило в Одессе 2 мая. Но эта точка зрения шла вразрез с официальной признанной точкой зрения немецких СМИ, согласно которой, пожар в Одессе- всего лишь, несчастный случай, пусть и трагический, пусть и погибли более 50 человек.  Хотя по немецким и общеевропейским законам, подобное может быть квалифицированно исключительно как убийство, массовое убийство. Но это не выгодно европейским властям, так как Украина сейчас нужна для своих целей. 

   Именно поэтому и было принято решение вести посильное разъяснение жителям Европы, что же произошло в Одессе, на самом деле, в те трагические дни. Есть поговорка, что вода камень точит, говорит Саади Исаков, так и мы хотим донести правду об одесских событиях, максимальному количеству людей.  Была написана книга на русском языке. В ближайшее время идет перевод на венгерский и немецкий языки, планируется выпуск на итальянском.












В завершении встречи всем посетителям были подарены первые экземпляры книги «2 мая Одесса Четыре года спустя» с автографами авторов.













Москва. 24 ноября 2018. Вячеслав Маршалкин.

Фото : Вячеслав Маршалкин





Оставить комментарий


Загрузка...

Ваше Имя:
Ваш E-Mail:
*
  • Комментируют
  • Сегодня
  • Читаемое
Загрузка...
ActionTeaser.ru - тизерная реклама